Όπως θα παρατηρήσατε ταξιδεύω αρκετές φορές τον χρόνο. Φέτος είχα αποφασίσει να μην ταξιδέψω καθόλου. Όλες οι ευρωπαϊκές χώρες μου έμοιαζαν ίδιες. Όσο δούλευα όμως είχα αρχίσει
να κουράζομαι και να χρειάζομαι διακοπές. Έτσι λοιπόν, αποφάσισα για αλλαγή να ταξιδέψω στην Βόρεια Ευρώπη, αλλά επειδή δεν ήξερα σε ποιά από τις Σκανδιναβικές χώρες να παω, διάλεξα στην τύχη την Σουηδία. Τον Ιούλιο έκλεισα εισιτήρια και ξενοδοχείο για έμενα και την αδερφή μου και ανέμενα με ανυπομονησία να έρθει ο Οκτώβριος για να ταξιδέψω εκεί. Μπορώ να πω ότι ήταν αν όχι το καλύτερο μου ταξίδι, τότε ένα από τα καλύτερα μου.
As you have noticed, I travel several times a year. This year I decided not to travel at all. All European countries seemed identical to me. As I was working I started being tired and in desperate need of vacations. I decided to travel in the Northern part of Europe, but because I didn't know in which of the Scandinavian countries i should go, i picked randomly Sweden. In July I booked tickets and a hotel for me and my sister and I was looking forward for October to come and finally travel there. I would say that if this was not my best trip , then it was definitely one of my best.
να κουράζομαι και να χρειάζομαι διακοπές. Έτσι λοιπόν, αποφάσισα για αλλαγή να ταξιδέψω στην Βόρεια Ευρώπη, αλλά επειδή δεν ήξερα σε ποιά από τις Σκανδιναβικές χώρες να παω, διάλεξα στην τύχη την Σουηδία. Τον Ιούλιο έκλεισα εισιτήρια και ξενοδοχείο για έμενα και την αδερφή μου και ανέμενα με ανυπομονησία να έρθει ο Οκτώβριος για να ταξιδέψω εκεί. Μπορώ να πω ότι ήταν αν όχι το καλύτερο μου ταξίδι, τότε ένα από τα καλύτερα μου.
As you have noticed, I travel several times a year. This year I decided not to travel at all. All European countries seemed identical to me. As I was working I started being tired and in desperate need of vacations. I decided to travel in the Northern part of Europe, but because I didn't know in which of the Scandinavian countries i should go, i picked randomly Sweden. In July I booked tickets and a hotel for me and my sister and I was looking forward for October to come and finally travel there. I would say that if this was not my best trip , then it was definitely one of my best.
Δευτέρα 13 Οκτωβρίου 2014
Η ώρα ήταν 7 το πρωί και εμείς ήμασταν ήδη ξύπνιες περπατώντας στους δρόμους της Θεσσαλονίκης κουβαλώντας τις μεγάλες βαλίτσες μας με έναν καφέ στο χέρι. Φτάσαμε στο αεροδρόμιο, αφήσαμε τις βαλίτσες μας και βγήκαμε έξω για ένα τσιγάρο πριν περάσουμε από τον έλεγχο. Ήμασταν τόσο χαρούμενες που θα πηγαίναμε σε ένα τόσο μακρινό μέρος. Με τα πολλά πολλά περάσαμε τον έλεγχο και καθίσαμε στην αίθουσα αναμονής. Το αεροπλάνο είχε καθηστέρηση μιάμιση ώρα. "Ωραία αρχίσαμε" σκέφτηκα.
Ύστερα από τρείς δύσκολες ώρες πτήσης προσγειωθήκαμε στην Σουηδία! Επιτέλους! Ήδη είχα αρχίσει να να νοιώθω διαφορετικά. Κατεβήκαμε από το αεροπλάνο και μας πέρασαν πάλι από έλεγχο. Η ώρα ήταν πλέον 16:00 ( Σουηδίας) και το λεωφορείο για το κέντρο της Στοκχόλμης έφευγε σε λίγα λεπτά. Έτσι λοιπόν αλλάξαμε γρήγορα τα ευρώ μας σε κορώνες και επιβιβαστήκαμε. Στις 17:30 βρισκόμασταν Στοκχόλμη και ήταν βράδυ. Όλα γύρω μας ήταν τόσο μεγάλα και όμορφα. Καθίσαμε στα McDonald's (ό,τι πιο φθηνό) και φάγαμε. Περπατήσαμε αρκετά στην παλιά πόλη (Gamla Stan) μέχρι να βρούμε το πλοίο-hostel που θα μέναμε. Ήμασταν πολύ κουρασμένες από τόσες ώρες ταξίδι και αποφασίσαμε να πάμε μια μικρή βόλτα στην Παλιά Πόλη. Βγήκαμε στον δρόμο και χωθήκαμε μέσα στα μικρά στενάκια της πόλης. Τα κτήρια ήταν χρωματιστά με πολλές καφετέριες και εστιατόρια. Μέσα από τα τζάμια των μαγαζιών μπορούσα να δω τους Σουηδούς να δειπνούν ήσυχα, υπό το φως των κεριών. Καθώς προχωρούσαμε βρήκαμε ένα μικρό Super Market, αγοράσαμε δύο μπύρες και καθήσαμε σε ένα στενάκι να τις πιούμε και κάπως έτσι τελείωσε η πρώτη μέρα μας.
Monday, October 13, 2014
It was about 7am and we were already awake walking in the streets of Thessaloniki, carrying our large suitcases with a coffee in our hands. We arrived at the airport, left our bags and went out for a cigarette before passing the airport's control. We were so happy of going to a place so far away from home. We passed through the control and we sat in the waiting room. The plane was delayed for about one and half hour. "Oh what a good start" I thought.
After three difficult hours of flying, we landed in Sweden! Finally! I had already started feeling different. We got off the plane and passed through the control again. The time was now 16:00 (Swedish time) and the bus to Stockholm was about to start in a few minutes. We quickly changed our euros to swedish crowns and boarded the bus. At 17:30 we were in Stockholm and it was really dark. All around us was so big and beautiful. We sat at McDonald's (the cheapest place to eat) and we enjoyed 3 small burgers each. We did a lot of walking at the Old Town (Gamla Stan) until we find the ship-hostel we had booked to stay for the next days. We were very tired from so many hours of traveling and decided to just go for a walk in the Old City. We went on the road and rammed into the narrow streets of the city. The buildings were colorful with many cafes and restaurants. Through the windows of shops i was able to see Swedish people dining quietly under the candlelights. As we were walking we found a small Super Market, bought two beers and sat on a really narrow street to drink and that's how our first day ended.
Monday, October 13, 2014
It was about 7am and we were already awake walking in the streets of Thessaloniki, carrying our large suitcases with a coffee in our hands. We arrived at the airport, left our bags and went out for a cigarette before passing the airport's control. We were so happy of going to a place so far away from home. We passed through the control and we sat in the waiting room. The plane was delayed for about one and half hour. "Oh what a good start" I thought.
After three difficult hours of flying, we landed in Sweden! Finally! I had already started feeling different. We got off the plane and passed through the control again. The time was now 16:00 (Swedish time) and the bus to Stockholm was about to start in a few minutes. We quickly changed our euros to swedish crowns and boarded the bus. At 17:30 we were in Stockholm and it was really dark. All around us was so big and beautiful. We sat at McDonald's (the cheapest place to eat) and we enjoyed 3 small burgers each. We did a lot of walking at the Old Town (Gamla Stan) until we find the ship-hostel we had booked to stay for the next days. We were very tired from so many hours of traveling and decided to just go for a walk in the Old City. We went on the road and rammed into the narrow streets of the city. The buildings were colorful with many cafes and restaurants. Through the windows of shops i was able to see Swedish people dining quietly under the candlelights. As we were walking we found a small Super Market, bought two beers and sat on a really narrow street to drink and that's how our first day ended.
Ώρα 9:00 π.μ και το ρολόι χτυπάει ενοχλητικά. Σηκωθήκαμε, ντυθήκαμε, βγάλαμε την λίστα μας με τα αξιοθέατα της πόλης και επιλέξαμε το πρώτο. Πρώτος σταθμός νησάκι Djurgården και Vasa Museum. Το Μουσείο Vasa (σουηδικά: Vasamuseet) είναι ένα ναυτικό μουσείο στη Στοκχόλμη. Βρίσκεται στο νησί Τζουργκάρντεν και έχει μόνο ένα έκθεμα. Το έκθεμα αυτό είναι το πλοίο Vasa και είναι το πιο άθικτο πλοίο του 17ου αιώνα που έχει ποτέ διασωθεί, το οποίο βυθίστηκε στο παρθενικό του ταξίδι το 1628. Το Μουσείο Vasa άνοιξε το 1990 και σύμφωνα με την επίσημη ιστοσελίδα του μουσείου είναι το πιο επισκέψιμο μουσείο στη Σκανδιναβία.
Όταν είδα το πλοίο έμεινα άφωνη. Ήταν τεράστιο και μάλιστα για να δω το πάνω μέρος του έπρεπε να ανέβω στον έβδομο όροφο. Μέσα στον χώρο του μουσείου υπάρχουν μικρογραφίες από το πως βγήκε το πλοίο από την θάλλασα, καθώς και βίντεο από την δίκη του καπετάνιου από τον βασιλιά. Η είσοδος κοστίζει γύρω στα 15 ευρώ αλλά αξίζει να το δείτε. Εγώ πάντως θα πήγαινα ευχαρίστως και δεύτερη φορά.
Nine a.m and the clock is ticking in such an annoying way. We got up, got dressed, took our list of the city's attractions and chose the first one. First stops: Djurgården island and Vasa Museum. The Vasa Museum (Swedish: Vasamuseet) is a maritime museum in Stockholm. Located in Djurgardens island has only one exhibit. This exhibit is the Vasa ship and it's the most intact ship from the 17th century that has ever been salvaged, which was sank on its maiden voyage in 1628. The Vasa Museum was founded in 1990 and according to museum's official website it's one of the most visited museums.
When I saw the ship I was speechless. It was so huge and i needed to go to the seventh floor to see the top of it. Inside the museum there are miniatures of how the ship was dragged out of the sea, and documentaries about it's captain's trial. The entree costs about 15 euros but it worths it. I would certainly visit the museum for a second time.
Η ώρα πλέον ήταν 11:30 και εμείς πεινούσαμε πολύ. Φύγαμε από το Μουσείο και αρχίσαμε να ψάχνουμε εστιατόρια. Κοίταζα δεξιά, αριστερά και τίποτα. Μα αυτοί οι άνθρωποι που τρώνε; Καθώς περπατούσαμε βρήκαμε μια πολύ όμορφη εκκλήσια. "Ας μπούμε μέσα να δούμε πως είναι" σκεφτήκαμε. Ήταν ακριβώς η ώρα της λειτουργίας. Το εσωτερικό της έμοιαζε ολόιδιο με καθολικής εκκλησίας, παρά το γεγονός ότι είναι προτεστάντες. Όλοι καθόντουσαν ήσυχα στην θέση τους και παρακολουθήσαν αφοσιωμένα τον παππά που έψελνε στα σουηδικά. Τραβήξαμε μερικές φωτογραφίες, καθίσαμε για λίγη ώρα και μετά από λίγο ξαναβγήκαμε έξω.
The time now is 11:30 and we are so hungry. We left the museum and started looking for a place to eat. I looked at my right side, my left side but i couldn't find a restaurant. "Where do these people eat?" As we were walking we found a very beautiful church. "Let's get in to see how it looks like" we thought. It was just the time of the ritual. It's interior seemed exactly like the one's of a Catholic Church, despite the fact that most of Swedish people are Protestants. Everyone were sitting quietly on their seats and were watching dedicated at the priest who was chanting in Swedish. We took some pictures, we sat for a while and after a while we went out to the street.
Nine a.m and the clock is ticking in such an annoying way. We got up, got dressed, took our list of the city's attractions and chose the first one. First stops: Djurgården island and Vasa Museum. The Vasa Museum (Swedish: Vasamuseet) is a maritime museum in Stockholm. Located in Djurgardens island has only one exhibit. This exhibit is the Vasa ship and it's the most intact ship from the 17th century that has ever been salvaged, which was sank on its maiden voyage in 1628. The Vasa Museum was founded in 1990 and according to museum's official website it's one of the most visited museums.
When I saw the ship I was speechless. It was so huge and i needed to go to the seventh floor to see the top of it. Inside the museum there are miniatures of how the ship was dragged out of the sea, and documentaries about it's captain's trial. The entree costs about 15 euros but it worths it. I would certainly visit the museum for a second time.
Η ώρα πλέον ήταν 11:30 και εμείς πεινούσαμε πολύ. Φύγαμε από το Μουσείο και αρχίσαμε να ψάχνουμε εστιατόρια. Κοίταζα δεξιά, αριστερά και τίποτα. Μα αυτοί οι άνθρωποι που τρώνε; Καθώς περπατούσαμε βρήκαμε μια πολύ όμορφη εκκλήσια. "Ας μπούμε μέσα να δούμε πως είναι" σκεφτήκαμε. Ήταν ακριβώς η ώρα της λειτουργίας. Το εσωτερικό της έμοιαζε ολόιδιο με καθολικής εκκλησίας, παρά το γεγονός ότι είναι προτεστάντες. Όλοι καθόντουσαν ήσυχα στην θέση τους και παρακολουθήσαν αφοσιωμένα τον παππά που έψελνε στα σουηδικά. Τραβήξαμε μερικές φωτογραφίες, καθίσαμε για λίγη ώρα και μετά από λίγο ξαναβγήκαμε έξω.
The time now is 11:30 and we are so hungry. We left the museum and started looking for a place to eat. I looked at my right side, my left side but i couldn't find a restaurant. "Where do these people eat?" As we were walking we found a very beautiful church. "Let's get in to see how it looks like" we thought. It was just the time of the ritual. It's interior seemed exactly like the one's of a Catholic Church, despite the fact that most of Swedish people are Protestants. Everyone were sitting quietly on their seats and were watching dedicated at the priest who was chanting in Swedish. We took some pictures, we sat for a while and after a while we went out to the street.
Η βόλτα μας μας οδήγησε σε ένα μικρό γωνιακό κινέζικο εστιατόριο. Η ταμπέλα έγραφε "Όσο μπορείς να φας και να πιείς με 10 ευρώ" . "Τέλεια" είπαμε και μπήκαμε μέσα. Είχαμε να διαλέξουμε από ένα τεράστιο μπουφέ που απλωνόταν μπροστά στα μάτια μας. Αρκετά spring rolls αργότερα και πολύ φαί, συνεχίσαμε από έναν άλλο δρόμο να δούμε που θα μας οδηγήσει. Ήταν ένας δρόμος γεμάτο καταστήματα του τύπου "Prada", "Armani", "Channel" και πολλές γραφικές καφετέριες. Διασχίσαμε τον δρόμο και φτάσαμε μέχρι την λαική αγορά της Στοκχόλμης. Όλοι οι πωλητές ήταν κυρίως Τούρκοι ή Σύριοι. Τους προσπεράσαμε, πήραμε ένα καφέ στο χέρι και καθίσαμε σε ένα παγκάκι να ξεκουραστούμε. Γυρίσαμε πίσω στο ξενοδοχείο για ξεκούραση και το βράδυ βγήκαμε να χαζέψουμε τα μαγαζάκια με τα souvenir.
After a while we reached a small Chinese restaurant across the corner. The sign says "As much as you can eat and drink with 10 euros." "Perfect" we said and we entered the restaurant. We had to choose from a large buffet spread in front of our eyes. Several spring rolls and a lot of food later, we started walking again in another random street. It was a street full of shops with brands like "Prada", "Armani", "Channel" and many small cafes. We crossed the road and arrived Stockolm's public market. All sellers were mainly Turks and Syrians. We skipped it, bought coffee and sat on a bench to rest. We returned back to our hostel to rest and in the evening we went to the shops to buy some souvenirs.
After a while we reached a small Chinese restaurant across the corner. The sign says "As much as you can eat and drink with 10 euros." "Perfect" we said and we entered the restaurant. We had to choose from a large buffet spread in front of our eyes. Several spring rolls and a lot of food later, we started walking again in another random street. It was a street full of shops with brands like "Prada", "Armani", "Channel" and many small cafes. We crossed the road and arrived Stockolm's public market. All sellers were mainly Turks and Syrians. We skipped it, bought coffee and sat on a bench to rest. We returned back to our hostel to rest and in the evening we went to the shops to buy some souvenirs.
Το τρίτο πρωί σηκωθήκαμε και αρχικά κάναμε πάλι την βόλτα μας στην όμορφη Παλιά Πόλη. Πλακόστρωτοι δρόμοι και λίγος κόσμος. Είχε έρθει η ώρα να δούμε το Βασιλικό Παλάτι (εκείνο που λειτουργεί ως μουσείο). Δυστυχώς η υπάλληλος του μουσείου μας ενημέρωσε ότι λόγω συντήρησης του παλατιού είναι ανοιχτά μόνο μερικά δωμάτια. Με εκείνα και με τα άλλα αποφασίσαμε να μην μπούμε. Μήπως δεν έχουμε ξαναδεί παλάτια; Για να μην χάσουμε την μέρα μας λοιπόν περάσαμε στην απέναντι μεριά της θάλασσας για να δούμε το μουσείο της πόλης. Ένα υπέροχο κτήριο στο οποίο γίνονται κάθε χρόνο τα βραβεία Nobel. Η είσοδος είναι γύρω στα 10-15 ευρώ αν θυμάμαι καλά αλλά αξίζει να το δείτε μιάς και υπάρχει και ξεναγός.
The third morning we woke up early and walked through the beautiful Old Town. Paved roads and few people was what we saw. It was time to see the Royal Palace (the one that operates as a museum). Unfortunately the staff of the museum informed us that due to maintenance of some rooms there are only a few ones available to see. We wouldn't enter it. We have seen many palaces in our life. Why see another one? In order not to lose our day we walked at the opposite side of the sea to see the town hall. A lovely building in which Nobel awards take place every year. The entrance is around 10-15 euros if I remember correctly, but it worths a look and there is a guided tour.
Συνεχίσαμε με βόλτα στο παρακάτω νησάκι και στην συνοικία του Sodermalm.Το Sodermalm είναι μια ήσυχια συνοικία, πιο πολύ για οικογένεις θα έλεγα αλλά έχει και αρκετές pubs εκτός από πάρκα και παιδικές χαρές. Τραβήξαμε αρκετές φωτογραφίες και γυρίσαμε στο ξενοδοχείο γιατί το βράδυ είχαμε έξοδο με έναν φίλο Σουηδό. Λίγες ώρες αργότερα βρισκόμασταν πάλι στο Sodermalm, σε μια pub με το όνομα "Beefeater". Πολύ ωραίο μέρος αν και οι τιμές ήταν αρκετά τσιμπημένες. Αλλά δεν πειράζει. Σημασία έχει που περάσαμε ωραία. Διακοπές ήμασταν! Το βράδυ κύλισε αρκετά χαλαρά και γεμάτο γέλιο. Τέλος δεύτερης μπύρας και επιστροφή στο Anedin Hostel.
We continued our sightseeing to the closest island which is called "Sodermalm". Sodermalm district is a quiet residential area, a family area I would say but it has several pubs besides parks and playgrounds. We took a few pictures and we returned at the hostel to rest because we would go out later at night with a Swedish friend of our's. A few hours later we were back in Sodermalm, at a pub named "Beefeater". Although the prices were quite expensive, this pub is a very nice place to go to. But this doesn't matter. What matters is that we spent our evening so nice. Holidays baby! This night was so peacefull and full of laughter. Exactly what we needed. We finished our beers and returned back to Anedin Hostel.
The third morning we woke up early and walked through the beautiful Old Town. Paved roads and few people was what we saw. It was time to see the Royal Palace (the one that operates as a museum). Unfortunately the staff of the museum informed us that due to maintenance of some rooms there are only a few ones available to see. We wouldn't enter it. We have seen many palaces in our life. Why see another one? In order not to lose our day we walked at the opposite side of the sea to see the town hall. A lovely building in which Nobel awards take place every year. The entrance is around 10-15 euros if I remember correctly, but it worths a look and there is a guided tour.
Συνεχίσαμε με βόλτα στο παρακάτω νησάκι και στην συνοικία του Sodermalm.Το Sodermalm είναι μια ήσυχια συνοικία, πιο πολύ για οικογένεις θα έλεγα αλλά έχει και αρκετές pubs εκτός από πάρκα και παιδικές χαρές. Τραβήξαμε αρκετές φωτογραφίες και γυρίσαμε στο ξενοδοχείο γιατί το βράδυ είχαμε έξοδο με έναν φίλο Σουηδό. Λίγες ώρες αργότερα βρισκόμασταν πάλι στο Sodermalm, σε μια pub με το όνομα "Beefeater". Πολύ ωραίο μέρος αν και οι τιμές ήταν αρκετά τσιμπημένες. Αλλά δεν πειράζει. Σημασία έχει που περάσαμε ωραία. Διακοπές ήμασταν! Το βράδυ κύλισε αρκετά χαλαρά και γεμάτο γέλιο. Τέλος δεύτερης μπύρας και επιστροφή στο Anedin Hostel.
We continued our sightseeing to the closest island which is called "Sodermalm". Sodermalm district is a quiet residential area, a family area I would say but it has several pubs besides parks and playgrounds. We took a few pictures and we returned at the hostel to rest because we would go out later at night with a Swedish friend of our's. A few hours later we were back in Sodermalm, at a pub named "Beefeater". Although the prices were quite expensive, this pub is a very nice place to go to. But this doesn't matter. What matters is that we spent our evening so nice. Holidays baby! This night was so peacefull and full of laughter. Exactly what we needed. We finished our beers and returned back to Anedin Hostel.
Η επόμενη μέρα ήταν η ημέρα του Skansen. Το Skansen είναι ένα ανοιχτό μουσείο, κάτι σαν ζωολογικός κήπος με χτισμένα σουηδικά σπιτάκια όπως εκείνα στα προάστια της Σουηδίας. Το μουσείο χρησιμοποείται και για εκπαιδευτικές δραστηριότητες από σχολεία αλλά και ως χόρος δεξιώσεων για γάμους ή εκδηλώσεις. Είναι περιθαλμένο από φράχτες και φιλοξενεί πολλά άγρια αλλά και εξημερωμένα ζώα. Φυσικά δεν ξεχάσω το σκιουράκι που κυκλοφορούσε ελεύθερο στον τεράστιο χόρο και δεν παρέλειψε να ανέβει πάνω μου. Το Skansen βεβαίως έχει είσοδο και αυτό γύρω στα 10 ευρώ. Γιατί στην Σουηδία τίποτα δεν είναι τσάμπα. Ουτε καν οι τουαλέτες (10 κορόνες η αλλιώς γύρω στο 1,10 ευρώ). Το απόγευμα χαλαρή μπύρα και ύπνος.
The next day was Skansen's day. Skansen is an open air museum, something like a zoo with Swedish built houses like these on'es that exist in the suburbs of Sweden. The museum is used for schools' educational activities but also as a place were weddings or events take place. Skansen is surrounded by fences and hosts many wild and domesticated animals. Of course i will never forget the Squirrel, which didn't fail to climb over me. The Skansen certainly has an entree fee and is around 10 euros. Because in Sweden nothing is free. Not even using the toilet is free (10 crowns or almost 1.10 euros).
Οι επόμενες μέρες κύλισαν πιο ήρεμα με επισκέψεις στην πλατεία Stortorget, αγορές souvenir και καφέδες σε μικρές καφετέριες κοντά στο κοινοβούλιο (γύρω στα 4,50 ευρώ ο καφές φίλτρου). Ένα από αυτά τα βράδια επισκεφθήκαμε και ένα από τα πολλά ιταλικά εστιατόρια της παλιάς πόλης για δείπνο. Παραγγείλαμε ελάφι και σουηδικούς κεφτέδες. Οι τιμές ήταν αρκετά ακριβές, τουριστικές θα έλεγα. Γύρω στα 27 ευρώ το κάθε πιάτο. Το φαί βέβαια ήταν ανάλογο με την τιμή του αλλά όπως σε όλες τις Ευρωπαικές χώρες οι μερίδες ήταν μικρές. Μια χρήσιμη συμβουλή. Σε περίπτωση που επισκεφθείτε την Σουηδία καλύτερα να φάτε kebap, doner σε ένα από τα τούρκικα εστιατόρια ή κινέζικο. Είναι ο πιο φθηνός τρόπος να γευματίσεις.
Γενικώς η Στοκχόλμη είναι μια πανέμορφη πόλη και αξίζει να την επισκεφθείτε κάποια στιγμή.
We spent our last days by visiting the Stortorget square, souvenir shopping and having our coffee in small cafes near the parliament (around 4.50 euros for filter coffee). One of these nights we had dinner at one of the many Italian restaurants of the old town. We ordered deer and Swedish meatballs. The prices were quite expensive, touristic prices i would say. Around 27 euros for each dish. The food was really good, but as in all European countries the portions were small. A useful tip. If you want to visit Sweden the best way to save money is to have lunch in one of the Turkish or Chinese restaurants. These are the cheapest places.
Generally Stockholm is a beautiful city and worths a visit.
The next day was Skansen's day. Skansen is an open air museum, something like a zoo with Swedish built houses like these on'es that exist in the suburbs of Sweden. The museum is used for schools' educational activities but also as a place were weddings or events take place. Skansen is surrounded by fences and hosts many wild and domesticated animals. Of course i will never forget the Squirrel, which didn't fail to climb over me. The Skansen certainly has an entree fee and is around 10 euros. Because in Sweden nothing is free. Not even using the toilet is free (10 crowns or almost 1.10 euros).
Οι επόμενες μέρες κύλισαν πιο ήρεμα με επισκέψεις στην πλατεία Stortorget, αγορές souvenir και καφέδες σε μικρές καφετέριες κοντά στο κοινοβούλιο (γύρω στα 4,50 ευρώ ο καφές φίλτρου). Ένα από αυτά τα βράδια επισκεφθήκαμε και ένα από τα πολλά ιταλικά εστιατόρια της παλιάς πόλης για δείπνο. Παραγγείλαμε ελάφι και σουηδικούς κεφτέδες. Οι τιμές ήταν αρκετά ακριβές, τουριστικές θα έλεγα. Γύρω στα 27 ευρώ το κάθε πιάτο. Το φαί βέβαια ήταν ανάλογο με την τιμή του αλλά όπως σε όλες τις Ευρωπαικές χώρες οι μερίδες ήταν μικρές. Μια χρήσιμη συμβουλή. Σε περίπτωση που επισκεφθείτε την Σουηδία καλύτερα να φάτε kebap, doner σε ένα από τα τούρκικα εστιατόρια ή κινέζικο. Είναι ο πιο φθηνός τρόπος να γευματίσεις.
Γενικώς η Στοκχόλμη είναι μια πανέμορφη πόλη και αξίζει να την επισκεφθείτε κάποια στιγμή.
We spent our last days by visiting the Stortorget square, souvenir shopping and having our coffee in small cafes near the parliament (around 4.50 euros for filter coffee). One of these nights we had dinner at one of the many Italian restaurants of the old town. We ordered deer and Swedish meatballs. The prices were quite expensive, touristic prices i would say. Around 27 euros for each dish. The food was really good, but as in all European countries the portions were small. A useful tip. If you want to visit Sweden the best way to save money is to have lunch in one of the Turkish or Chinese restaurants. These are the cheapest places.
Generally Stockholm is a beautiful city and worths a visit.
Comments
Post a Comment